• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: deutsche sprache - schwere sprache (список заголовков)
21:03 

Развлекаемся с учеником

...so what?
Маленький мальчик сидит на стуле и читает интересную книжку
Ein kleiner Junge sitzt auf dem Stuhl und liest ein interessantes Buch.

Потом он кладет книжку на стул и идет есть на кухню
Dann legt er das Buch auf den Tisch und geht in die Küche zu essen.

Там он выпивает настойку боярышника и умирает
Dort trinkt er eine Weißdorntinktur und stirbt.

Если человек пьет настойку боярышника, то он тупой
Wenn ein Mensch die Weißdorntinktur trinkt, ist er dumm.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, Я люблю свою работу или "Арбайтен, млеать"

21:06 

...so what?
Думала написать грустный и печальный постик, но держите лучше про немецкий. А то чего это я, действительно, только с Благодатью про это разговариваю.

Так вот. Парашют по немецки - Fallschirm и это зонтик, с которым падают.

А еще прекрасный диалог. Кстати, тоже связанный с зонтиками.

Рос: regenbeschirmt - от слова Regenschirm, которое зонтик. Это такое одеепричастеевшееся существительное. Озончен? Озонтившийся? Но в общем вот, по-моему - прекрасная штука.
Благодать: Зонтатый?) Шикарно ваще, спасибо))
Рос: Зонтатый - прилагательное, но да, неплохо)
Благодать: Озонтившийся ваще идеально)
Рос: Воооо. Даааа)
Благодать: Но зонтатый зато как бы выражает состояние) Озонченный. Зончий.
Рос: Зонтиковый еще можно. Или зонтящийся.

А еще ученица недавно (готовлю ее к ЕГЭ, поэтому обе дуреем от одинаковых заданий, фраз и конструкций) перепутала немножко Mutter и Vater. И получились Mаter и Vutter. Самое хорошее в этом то, (что у нас была истерика на пять минут) что в немецком есть слово Futter, читается также, а означает - корм. Засим пока что откланяюсь)

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache

19:37 

...so what?
Автоматический переводчик - няша. Только он может перевести "не разглашать информацию" как "nicht ausplaudern", что занчит - "не разболтать ненароком".

Обожаю.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, Я люблю свою работу или "Арбайтен, млеать"

21:07 

...so what?
Кстати на тему английского. Доктора я смотрю собственно исключительно на нем и с сабами, тоже на английском. И попутно читаю Белля, "Глазами клоуна", в оригинале. В голове поэтому странная хрень из трех языков. Что выдало на просьбу "А скажи что-нибудь на немецком" - Sag doch mal something auf Deutsch. Ээээ. Что-то я только что сделала не так...

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, Словоманьяк и филолух

20:08 

Байки технического переводчика.

...so what?
Когда я в Германии увидела строй-фирму Харибда, я удивилась. Но подумала, что ладно, может они так монументальны...или еще что-нибудь в этом духе.
Перевожу описание машины. И натыкаюсь на слово Chiron. Очень долго думаю, при чем здесь кентавры, о чем вообще речь МОЖЕТ идти...завод по машиностроению. Хирон.
Хорошо хоть не Харон.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache

02:39 

...so what?
В общем если где-нибудь взлетит на воздух АЭС, я не виновата, я только мануал переводила))
Фриланс такой фриланс.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache

23:14 

...so what?
У тебя проблемы?
Плохое настроение?
Кошки скребут на душе?
Скучно и нечем заняться?
И вообще что-то вот говенно и что-то вот печально?
Что-то неладно в Датском королевстве?

Побегай сорок минут, а потом еще двадцать покачай пресс. Все как рукой снимет.
А вообще я собой довольна. Остановилась всего два раза.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, На полях тетрадки, Ололо и бугага

04:19 

Коллапс мозга.

...so what?
В комнате убрано, не прокурено, тихо и холодно.

Интересно, сколько раз я за ночь проснусь от мысли "Аааа, паника-паника, почему Серенити не работает?"

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, Рос гуманитарий, дооо

15:12 

Из забавностей повседневной жизни.

...so what?
А меня, когда я пришла в еврейскую общину города Дрезден (мама там работает), меня приглашал на свидание пятидесятилетний еврей из Польши. О_о
Он конечно смотался после фразы - чувак, мало того, что у меня мужчина в Питере, так у меня еще и мама сейчас в больнице. Мне это...не до тебя, даже в шутку.
Но все равно ступор.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, На полях тетрадки

16:20 

...so what?
Для начала - все хорошо, все живы.
Но моя мама попала в аварию. Упала с велосипеда под трамвай. Опасности для жизни нет, если несколько переломов и мама в больнице. Еще раз - все нормально, все живы и относительно здоровы. Учитывая то, что и как случилось, маме несказанно повезло.
Единственное, о чем я хочу предупредить - я понятия не имею, как я буду у компа, когда маму выпишут. Ибо сломано у нее в том числе плечо...и соответственно все по дому делаю я. И так очень может быть, что мы разговариваем, а я долго не отвечаю или вскакиваю и иду в соседнюю комнату. Вот.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, На полях тетрадки, Психотерапевт, сэр

19:04 

Внезапно - ненытье.

...so what?
Знаете, у меня последний месяц было все ну охрененно плохо.

Меня уже вконец задолбала школа, нам ничего, совсем ничего не преподают. Да и вообще...не хочу уже. Ладно, отдельный разговор. Ничего, осталось-то...два месяца и все.
У нас с Алексом тоже было все...ну мягко говоря не гладко. Ничего, выбрались.
Я себя задолбала...всем. Отношением к себе, мыслями...просто буквально всем. Ничего, перетерпела, уже все нормально.
Да и вообще в целом все было противно. Очень хотелось сесть в угол и тупо ничего не делать. Но, блин, это же не выход.

И ничего...выбралась. Школа правда все еще...нервирует, но все остальное как-то, где-то, можнт быть и не так уж правильно, может быть и не так уж разумно, но решено. Причем только по одной единственной причине - я так захотела. Не было бы этого, я все еще бы кипела в этой фигне и было бы мне ну очень хреново.

Короче, люди. Хотите, чтобы вам стало лучше - делайте, ... Все делайте. Выгоняйте себя на улицу, бегать под проливным дождем, гулять в минус тридцать, в кино, в кафе, да куда угодно. Но делайте хоть что-нибудь. А то много хуже станет...проверено.

А еще... улыбайтесь, господа. Улыбайтесь.

@темы: Светлая музыка, хорошая книга, много полного и хорошего времени, На полях тетрадки, Deutsche Sprache - schwere Sprache

01:03 

Хрен его знает, откуда оно.

...so what?
Переведу когда-нибудь...наверное. Я постараюсь)

Menge

@темы: Творчество, Deutsche Sprache - schwere Sprache

20:20 

...so what?
Мои мальчики такие милые...)
Это мои одноклассники, которые и моя компания одновременно. Зовутся у меня "мои мальчики".
Они полчаса обсуждали кто на чем играл с шести до пятнадцати а потом у одного обнаружился дома ноут с восемью мегабайтами памяти... в общем теперь мы в пятницу будем устанавливать 95 винду на архаический ноут...)

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache, Компьютер - друг человека

15:14 

Нет, все таки эта циничная зараза гениальна.

...so what?
Also den Text habe ich der sechsten Klasse zur Einleitung in die Antike gegeben. Also beschwert euch nicht, ich behandle euch schon altersgerecht.
Der Mensch denkt nicht mehr - der tippt.
Ja. Zwei Seiten gibts - ich weiß viel... aber mein Teller ist leer.
Stell dir ein Ungeheuer vor - zum Beispiel die Morgenserscheinung im Spiegel.
Eigentlich sind wir alle nicht mehr, als potenzieller Staub.
Moral ist die Keule, mit der wir heutzutage andere erschlagen, wenn uns irgend was nicht passt.
(c) Мой учитель философии (мы одиннадцатый класс).

+ Перевод
запись создана: 29.09.2009 в 15:56

@темы: Не мои мысли, Ехидно-саркастичное, Deutsche Sprache - schwere Sprache

13:22 

Благословенная страна...

...so what?
Офигенная страна Германия. Просто....обожаю.))

По телевизору какая-то передача про грибы. И представляют гостя - Анне Крельнер, руководитель курсов по сбору грибов.
Schönes Deutschland, блин.)

@темы: Ололо и бугага, Deutsche Sprache - schwere Sprache

15:31 

...so what?
Freiheit. Das Stichwort heute. Genauso wie Einsamkeit in der Menge. Alle wollen sie plötzlich haben.
Und keiner denkt daran, dass Freiheit, egal wie, egal in welchem Bezugspunkt Einsamkeit bedeutet.

So eine Einsamkeit, die keiner haben will. Wenn man die Wände streicht um das Blut von den Schlägen nicht mehr zu sehen.
So eine, wo egal ist, was man macht - man hat den Schmerz in sich. Und man sieht es. Ein leichter Hauch in den Augen, weit versteckt, damit man es ja gar nicht sieht und merkt. Man sieht es. Sagt aber nichts...wird eh nicht helfen.

Man kann es genießen. Keiner redet auf dich ein, bu bist frei und kannst machen, was du willst. Du kannst so eine Freiheit haben.

Ob du es willst...ist dir überlassen.
+ Перевод
запись создана: 13.10.2009 в 13:19

@темы: Творчество, Deutsche Sprache - schwere Sprache

15:31 

Переводы)) Еще два текста постами ниже.

...so what?
Ein neues Zeitalter der Individualität? Ja, in jedem Laden findet man etwas "für sich". Und dann ist es für alle, die nicht selber, wirklich selber und nicht "jaaa, ich habe es ausgesucht" etwas reinbringen, immer gleich aus.

Ein neues Zeitalter der Moderne? Komplett sinnlos, aber auch komplette Meinungsfreiheit. Schon klar, ja. Wenn deine Meinung kein Geld bringt, interessiert es niemanden. Geh weg, es gibt Internet, wo man alles darf.

Ein neues Zeitalter vom Internet? Eindeutig. Keine Grenzen, du kriegts was du willst, sei es illegale Information, Kinderpornografie...egal was. Eine schöne Simulation von Befriedigung. Internetbeziehung? Bitte schön, sie kriegen alles, was sie wollen. Eine schöne Simulation von Liebe.
Internet. Eine zu schöne Simulation vom Leben.

+ Перевод

Это не значит, что я это так воспринимаю. Оно само)
запись создана: 13.10.2009 в 13:19

@темы: Творчество, Deutsche Sprache - schwere Sprache

22:21 

Заметки наполях

...so what?
Нет, все таки задание "Напишите Аристотелю емейл" это круто. Меня штырит от моих учителей.

Отдуракруглая.

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache

21:53 

...so what?
Школьное.

По английскому нужно сделать доклад. На тему, хоть каким-нибудь боком связанную с Великобританией.
Посоветуйте что-нибудь, а то я теряюсь...)

@темы: Deutsche Sprache - schwere Sprache

19:54 

...so what?
День полон мусора...

Мусор у нас делится. На биологические остатки, упаковки и остальное.
Так вот я выкинула коробку, в которой маме прислали десять бутылок пива в упаковку.
Ко мне в дверь позвонил жилец дома(на коробке стоял адрес) и сказал, что картон надо выкидывать в остальное.

Хм... он открыл контейнер и увидел там коробку, вынул ее, прочитал имя, пошел поискал нашу парадную и повел меня объяснять.
Вот ведь делать людям нечего.

Бррр...я одуреваю от количества уроков.
Час я еще делаю бионику, потом час-полтора математики. Потом английский и немецкий.
Потом я отбечу братцево творчество.
Потом надо будет пришить на купальник лямку на спину.
Может быть запишу сон.

Лягу спать и встану в пять тридцать. Чтобы поехать на физкультуру.

@темы: Странные сны, На полях тетрадки, Deutsche Sprache - schwere Sprache

Вирга

главная